TÔI ĐÃ TRẢ GIÁ VÌ CÁI NHÀ NÀY QUÁ NHIỀU RỒI

Tôi Đã Trả Giá Vì Cái Nhà Này Quá Nhiều Rồi
Tôi Đã Trả Giá Vì Cái Nhà Này Quá Nhiều Rồi
Tình trạng
Hoàn thành
Nguồn
sutuhad.wordpress.com
Lượt xem
342
Đánh giá
1 2 3 4 5
Edit: Sư Tử
Thể loại: Nguyên sang, mỹ thực, hiện đại, chủ thụ, ngọt sủng, 1×1, HE.


Văn án

Được kế thừa một căn nhà, Tô Tinh Thần còn chưa kịp vui mừng lại cảm giác có gì đó không đúng.


Sau một hồi nghiên cứu, thì ra bên trong là một không gian trùng lặp.


Nghĩa là Tô Tinh Thần có thể thấy được một không gian khác và những người khác thông qua không gian trùng lặp này

Người “ở chung” cùng cậu là một tinh anh trẻ tuổi anh tuấn đang phải xây dựng sự nghiệp cho riêng mình.


Sếp lớn này rất đáng thương, mỗi ngày đều ăn không ngon ngủ không yên, buổi tối còn gặp phải ác mộng.


Tô Tinh Thần xem như là “ở chung” với người ta, nhân tiện giúp đối phương quét tước nhà cửa và nấu cơm cho hắn ăn.


Tỷ như bữa sáng sẽ có xôi nấu sò điệp khô cùng thịt gà, chia cho đối phương một phần, bữa trưa ăn cà rốt hầm bò cùng nộm dưa chuột thái sợi, chia cho đối phương một phần, buổi tối ăn mướp đắng xào trứng… ừm, không thích ăn mướp đắng, thôi thì làm mộc nhĩ xào thịt!

Một tháng sau, Tô Tinh Thần vui mừng phát hiện tổng tài đã bị mình nuôi béo!

Nhưng mà, Tô Tinh Thần vốn tưởng rằng hai bên sẽ bình an vô sự mà làm bạn với nhau, kết quả không cẩn thận lại trở thành bạch nguyệt quang(1) trong mắt đối phương.


#Help me QAQ Bị người anh em thuộc top lắm tiền thổ lộ phải làm sao đây, cần trả lời gấp#

Lầu một: Người anh em mau tỉnh lại!

Lầu hai: Người anh em mau tỉnh lại!

Lầu ba: Người anh em mau tỉnh lại!!! Đủ gạch xây nhà rồi!

[Văn hư cấu kỳ ảo, chỉ là ảo tưởng của tác giả, nếu có gì giống với truyện xảy ra thì chỉ là trùng hợp.
]

Cô độc thông minh khéo léo ôn nhu thụ x đẹp trai lắm tiền ngoài lạnh trong nóng cuồng làm việc công.


Truyện này còn có tên là #Chàng Tấm nhà phú hào, #Mỗi ngày đều vì tổng tài rầu thúi ruột, #Các người không hiểu áp lực việc sống tạm nuôi gia đình.


Từ khóa: Tô Tinh Thần, Du Phong Hành.


Chú thích: (1) Bạch nguyệt quang (白月光): ngôn ngữ mạng Trung Quốc, ý nói trong lòng vẫn luôn có một người mình yêu thương, ái mộ nhưng lại không ở bên cạnh, không thuộc về mình.