Chương 777: sấm quan (Thượng)
Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488
Chương 489
Chương 490
Chương 491
Chương 492
Chương 493
Chương 494
Chương 495
Chương 496
Chương 497
Chương 498
Chương 499
Chương 500
Chương 501
Chương 502
Chương 503
Chương 504
Chương 505
Chương 506
Chương 507
Chương 508
Chương 509
Chương 510
Chương 511
Chương 512
Chương 513
Chương 514
Chương 515
Chương 516
Chương 517
Chương 518
Chương 519
Chương 520
Chương 521
Chương 522
Chương 523
Chương 524
Chương 525
Chương 526
Chương 527
Chương 528
Chương 529
Chương 530
Chương 531
Chương 532
Chương 533
Chương 534
Chương 535
Chương 536
Chương 537
Chương 538
Chương 539
Chương 540
Chương 541
Chương 542
Chương 543
Chương 544
Chương 545
Chương 546
Chương 547
Chương 548
Chương 549
Chương 550
Chương 551
Chương 552
Chương 553
Chương 554
Chương 555
Chương 556
Chương 557
Chương 558
Chương 559
Chương 560
Chương 561
Chương 562
Chương 563
Chương 564
Chương 565
Chương 566
Chương 567
Chương 568
Chương 569
Chương 570
Chương 571
Chương 572
Chương 573
Chương 574
Chương 575
Chương 576
Chương 577
Chương 578
Chương 579
Chương 580
Chương 581
Chương 582
Chương 583
Chương 584
Chương 585
Chương 586
Chương 587
Chương 588
Chương 589
Chương 590
Chương 591
Chương 592
Chương 593
Chương 594
Chương 595
Chương 596
Chương 597
Chương 598
Chương 599
Chương 600
Chương 601
Chương 602
Chương 603
Chương 604
Chương 605
Chương 606
Chương 607
Chương 608
Chương 609
Chương 610
Chương 611
Chương 612
Chương 613
Chương 614
Chương 615
Chương 616
Chương 617
Chương 618
Chương 619
Chương 620
Chương 621
Chương 622
Chương 623
Chương 624
Chương 625
Chương 626
Chương 627
Chương 628
Chương 629
Chương 630
Chương 631
Chương 632
Chương 633
Chương 634
Chương 635
Chương 636
Chương 637
Chương 638
Chương 639
Chương 640
Chương 641
Chương 642
Chương 643
Chương 644
Chương 645
Chương 646
Chương 647
Chương 648
Chương 649
Chương 650
Chương 651
Chương 652
Chương 653
Chương 654
Chương 655
Chương 656
Chương 657
Chương 658
Chương 659
Chương 660
Chương 661
Chương 662
Chương 663
Chương 664
Chương 665
Chương 666
Chương 667
Chương 668
Chương 669
Chương 670
Chương 671
Chương 672
Chương 673
Chương 674
Chương 675
Chương 676
Chương 677
Chương 678
Chương 679
Chương 680
Chương 681
Chương 682
Chương 683
Chương 684
Chương 685
Chương 686
Chương 687
Chương 688
Chương 689
Chương 690
Chương 691
Chương 692
Chương 693
Chương 694
Chương 695
Chương 696
Chương 697
Chương 698
Chương 699
Chương 700
Chương 701
Chương 702
Chương 703
Chương 704
Chương 705
Chương 706
Chương 707
Chương 708
Chương 709
Chương 710
Chương 711
Chương 712
Chương 713
Chương 714
Chương 715
Chương 716
Chương 717
Chương 718
Chương 719
Chương 720
Chương 721
Chương 722
Chương 723
Chương 724
Chương 725
Chương 726
Chương 727
Chương 728
Chương 729
Chương 730
Chương 731
Chương 732
Chương 733
Chương 734
Chương 735
Chương 736
Chương 737
Chương 738
Chương 739
Chương 740
Chương 741
Chương 742
Chương 743
Chương 744
Chương 745
Chương 746
Chương 747
Chương 748
Chương 749
Chương 750
Chương 751
Chương 752
Chương 753
Chương 754
Chương 755
Chương 756
Chương 757
Chương 758
Chương 759
Chương 760
Chương 761
Chương 762
Chương 763
Chương 764
Chương 765
Chương 766
Chương 767
Chương 768
Chương 769
Chương 770
Chương 771
Chương 772
Chương 773
Chương 774
Chương 775
Chương 776
Chương 777
Chương 778
Chương 779
Chương 780
Chương 781
Chương 782
Chương 783
Chương 784
Chương 785
Chương 786
Chương 787
Chương 788
Chương 789
Chương 790
Chương 791
Chương 792
Chương 793
Chương 794
Chương 795
Chương 796
Chương 797
Chương 798
Chương 799
Chương 800
Chương 801
Chương 802
Chương 803
Chương 804
Chương 805
Chương 806
Chương 807
Chương 808
Chương 809
Chương 810
Dương Phàm đã hạ quyá tâm muốn giết chết con Song Sí Lôi Hổ có thể so với cấp bậc Kim Đan này. Tiệp theo hắn cùng Hồ Phi bắt đầu làm chuẩn bị. Bước đầu tiên tìm kiếm thí luvện giả am hiểu trận pháp, tốt nhất là Tông sư trận pháp. ở thế giới nguyên lai. thí luyện giả tiến vào giới ngoại thần tháp này phần nhiều là nhân vật đinh phong cấp bậc Tiên Đế, sinh mệnh vữủi hằng vô tận. Nếu gặp được người am hiểu trận phép hơn phân nửa là Tông sư trận pháp. Tuy nhiên ở trong Đại Thiên thần tháp, thí luyện giả am hiểu trận phập rõ ràng không phải là rất được ưa chuộng. Một là: thiếu thốn và hạn chế về tài liệu. Dù sao đa số thí luyện giả ngay cả tài liệu luyện chế Linh khí cũng không có, nào dư thừa tài liệu cung cấp cho Trận phập sư. Hai là: trong mỗi một đoàn đội lớn đều không tín nhiệm lẫn nhau, khuyết thiểu đoàn kết phối hợp chân chính. Đây là một hồi trò choi từ vong, không ai không coi trọng tính mệnh của mình, phần nhiều là chú trọng thực lực cá nhân. Dương Phàm thoáng tim hiểu ờ trên trấn một hồi, rất nhanh tìm được một thí luvện già trên là Thiên Chẩn. Tu vi của Thiên Chấn đạt tới Trúc Cơ trung kỳ. nghe nói trình độ trận pháp kinh người, bằng vào tài liệu ít ỏi không có mấy chế tác một cái trận bàn, có được thực lực một mình đấu yêu thú cấp ba. Khi Dương Phàm tim đến. Thiên Chấn có chút "thụ sủng nhược kinh" . - Thiên mỗ đã sớm nghe đại danh Thiên Địa Nhị Tuyệt, không nghĩ tới hôm nay có thể chính thức gặp mặt. Thiên Chấn ôm thái độ cẩn thận. Thiên Địa Nhị Tuyệt là uy danh mà Dương Phàm và Hồ Phi hai người tạo dựng nên ờ Phạm Gia Trấn. Danh hiệu này không chỉ đại biểu thực lực đinh cao của hai người lại càng thuyết minh, sự cường đại đáng sợ của việc bọn họ liên thủ hợp kích. - Nghe nói các hạ am hiểu trận phép cho nên muốn mời ngươi ra tay họp tác. Dương Phàm cười nói. - Họp tác? Hai mắt Thiên Chấn hơi híp lại: - Xin hỏi Dương đạo hữu, phương thức hơp tác như thế nào? - Hai loại phương thức. Dương Phàm không chút suy tư, rõ ràng sớm có chuẩn bị: - Loại thứ nhất: Luyện chế trận bân dựa theo yêu cầu cùa chúng ta. trả thù lao hậu hũứL - Loại thứ hai: Gia nhập chúng ta, tạo thành một đoàn đội nhò. Hai loại phương thức hợp tác cùa Dương Phàm khiến Thiên Chấn chim vào trầm tư. rồi sau đó ánh mắt chợp lóe không chừng. Hắn chăm chú nhìn Dương Phàm thật lâu sau rốt cục hít sâu một hơi: - Ta nguyện ý gia nhập đoản đội cùa các ngươi. Thực lực của Thiên Chấn ỡ trong phần đông thí luyện giả xếp ờ hạng trung, có thể nói là thế đơn lực bạc. Mà thực lực đinh cao cùa Thiên Địa Nhị Tuyệt không thể nghi ngờ là cấp bậc khiến người ta nhìn lên. ngay cả những đoàn đội lớn cũng không đám trài chọc. Nếu có thể gia nhập một đoàn đội như vậy, trợ giúp đối với hắn là không thể tường tượng. - Tuy nhiên, cần phải chứng minh tnnh độ trận pháp cùa minh. Dương Phàm mùn cười nói. - Trình độ trận pháp? Thiên Chấn đầy ngạo nghễ nói: - ơ Nam Vực cừu giới, trình độ trận phép của ta tự xưng thứ hai, không ai dám xưng thứ nhất. Nam Vực cừu giới? Dương Phàm nao nao, sau đó nghĩ đến đó khả năng là một hệ thống tương tự thất giới. - Mấy trăm năm trước, ta thậm chí từng hiệp trợ một vị Tông sư luyện khí khác trợ giúp một vị cường giả nghịch thiên luyện chế một kiện Thần khí Mà tài liệu giới ngoại cùa hắn chính là đến từ thần tháp này. Thiên Chấn đầy vẻ nhớ lại cùng tự hào. Luyện chế Thần khí! Dương Phàm tức thi đánh giá trình độ trận pháp của Thiên Chấn bằng cặp mắt khác xưa Tnnh độ của Tông sư trận phép có thể tham đự cùng luyện chế Thần khí có thể còn ờ phía trên Thi Dao. Dù sao trận phập cần phải khắc lên trên Thần khí điều này cũng không phải Tông sư trận phép bình thường có thể làm được. Có Thiên Chấn gia nhập, kế hoạch của Dương Phàm thuận lợi hon nhiều. Khi biết được Dương Phàm muốn luyện chế trận bàn đánh chết Song Sí Lôi Hổ. Thiên Chẩn cũng động đung. Chuyện này đối với hắn có vài phẩn khiêu chiến lại càng thêm hưng phấn. - Ý nghĩ của ta là luyện chế ba trận bàn, mỗi trận bàn có một trận pháp mạnh mẽ. có thể dễ dàng vây giết vài yêu thú cấp ba đinh. Khi ba trận pháp này gộp lại tạo thành một đại trận, uy lực ít nhất đề cao gấp bốn năm lần. Thiên Chấn đưa ra ý tường cùa mình. Dương Phàm cùng Hồ Phi dốc toàn lực thu mua tài liệu, ngẫu nhiên còn đi Bắc dã lâm"kiếm thêm" . Váo thòi khắc mấu chốt cuối cùng. Dương Phàm tự nhiên là tâm ngoan thủ lạt, liên thù với Hồ Phi tiêu diệt vài đoàn đội nhò. thu hoạch rất phong phú. Rất nhanh Dương Phàm kiếm cho Thiên Chấn đủ một bộ Linh khí thượng phẩm, bao gồm một thanh Linh khí cực phầm. Nếu muốn đả thương đến yêu thú cấp bổn, uy lực cùa Linh khí cấp bốn rõ ràng không đủ. Chỉ có toàn lực thúc giục Linh khí cực phầm mới có thể chân chính tạo thành thưcmg tổn đối với yêu thú cấp bốn. Bốn năm ngàv sau, dưới sự giúp đỡ của Dương Phàm, Thiên Chấn đùng tốc độ nhanh hơn dự đoán một nừa luyện chế thành ba trận bàn. Vì luyện chế ba trận bàn này. ba người Dương Phàm gần như hao hết tất cả linh thạch cùng tài liệu. - Trận pháp nàv là Tam Sát Khốn Ma Trận do ta tự nghĩ ra, do ba trận phép tạo thành đủ để vây khốn yêu thú cấp bốn. Nếu chỉ dựa vào nó muốn đánh chết Song Sí Lôi Hổ chỉ sợ không đù. Thiên Chấn rất bình tĩnh nói. - Ha ha, ngoài trận phập còn có thực lực cùa mỗi chúng ta. Hơn nữa ta nghe nói gần đây có mấy đoàn đội lớn liên thù đối phó Song Sí Lôi Hổ. từ thương thảm trọng, mặc dù cũng chưa thảnh công nhưng Song Sí Lôi Hổ cũng bời vậv mà đã bị thương nặng. Dương Phàm lại cười nói. - Nếu là bị thưcmg nặng, xác suất thành công có thể đề cao vài phần. Thiên Chấn trầm ngâm nói. Sau khi tiến hành một phen phổi họp phương phép tổ họp ba trận bàn, ba người nhân lúc đêm khuyabay đi Bắc đã lâm. Dọc theo đường đi. Dương Phàm cùng Hồ Phi không chút lưu tinh, gặp được thí luyện giả đem lẻ hoặc đoàn đội nhò đều tiêu diệt với thế bẻ gãy nghiền nát. lưu lại vài người sống cho Thiên Chẩn ra tay. tăng thực lực cùa minh hữu. Sau khi tiến váo sâu trong Bắc dã lâm Thiên Chấn đã tấn chức tới Trúc Cơ hậu kỳ, thực lực đoàn đội cũng bời vậy mà hùng hậu thêm vài phần. Xuyên qua trong rùng hồi lâu, dựa theo ấn tượng đại khái Dương Phàm tim đến động phù cùa Song Sí Lôi Hổ. Mà lúc này, hai người gần như tới cuối của Bắc dã lâm. Song Sí Lôi Hổ ở trong một hang hổ sâu thẳm. Grào-" Tiếng gầm rung tròi tù cách đó không xa truyền lại. chỉ thấy Song Sí Lôi Hổ đánh cho một đoàn đội nhò hai chục người chạy tán loạn bổn phía. Ba người Dương Phàm ngầm lẻn váo một góc gần hang hổ. Dưới thần thông Huyễn Thiên Hóa Hư, ba người đung nhập vào hoàn cảnh, khó có thể phát hiện. Lúc trước ờ Phàm giới. Dương Phàm từng bằng vào thuật này tránh khỏi tu sĩ Kim Đan điểu tra, đối phó với yêu thú này tự nhiên không thành vấn để. Không bao lâu, Song Sí Lôi Hổ vết thương đầy mình trở lại hang. Chờ đợi một hồi, ba người Dương Phàm lẻn đến lối vào hang hổ. Dương Phàm không nói hai lời, bố trí một cấm chế cách âm thật lớn ở phụ cận lối ra vào. toàn lực tnển khai cảm quan đi vào trong hang hổ. Grào~ Hắn còn chưa vào được mấy trượng đã bị Song Sí Lôi Hổ phát hiện. Uỳnh... xoẹt xoẹt... Một chùm sóng gợn lôi quang đảo qua, Dương Phàm cùng Hồ Phi đồng loạt tế Linh khí phòng ngự, ngạnh kháng đợt công kích này. Phốc! Hai người đồng thời hộc máu. bị thương không nhẹ. Dương Phàm đúng lúc phát huy tác dụng cùa Dược sư. thương thế cùa Hồ Phi nhanh chóng khép lại. Mà lúc này Song Sí Lôi Hổ đã vồ tới. Vút Vút Vút — Ba kiện Linh khí cực phẩm hóa thành lưu quang huyễn lệ đánh mạnh lên người Song Sí Lôi Hổ. Thưcmg thế của nó lập tức nặng thêm vài phần. Nhưng lúc này, Song Sí Lôi Hổ kia na di một cái. không ngờ xuất hiện ờ phía sau lưng ba người, lợi trảo xẹt qua một luồng hồ quang lạnh như băng. Đinh đang! Dương Phàm cùng Hồ Phi sớm có phòng bị. hai kiện Linh khí cực phẩm chính diện ngăn cản lợi trảo vung lên. nhưng hai người lại bị kình phong lôi điện cường đại đánh bật ra. liên tục kêu rên. BaBaBa— Nhân cơ hội này Thiên Chấn nhanh chóng ném ra ba cái trận bàn. vừa khéo tạo thành hình tam giác rơi ở ba phía Song Sí Lôi Hổ. Ông Ông Ông— Ba cột sáng xanh, đỏ. vàng phóng lên trời cao tạo thành một đại trận tam giác lập thể. Trong tam giác đại trận kia, hào quang hai màu xanh đó hóa thành những tia sáng, phong mang màu xanh lóe lên ánh lửa màu đò trong suốt. Hai tia sáng này cuốn chặt lấy Song Sí Lôi Hổ, thân thể nó bốc lên từng đợt khói nhẹ, xuất hiện những miệng vết thương thật nhỏ. Song Sí Lôi Hổ phát ra tiếng rống kinh, hồn thê thảm, thân thể vừa định nhấc lên thì dưới chân dâng lên từng đợt quang ba màu vàng đất tạo thành một cỗ trọng lực không hiểu, càng có những tia sáng vàng cuốn lấv tứ chi của nó. Lập tức Song Sí Lôi Hổ vốn đã bị thưcmg nặng bị nhốt trong Tam Sát đại trận. Ba người tọa trấn ba phía đại trận toàn lực rót phép lực khiển uy lực trận phép càng tăng. Tia sáng màu xanh phong mang lóe ra không ngừng cắt lên thân thể Lôi Hổ khiến cho vết thưcmg trên người nó càng ngày càng nhiều. Tia đò như ánh lừa trong suốt có lực lượng thiêu đốt cường đại không ngừng mở rộng thương tổn và cũng tiêu hao pháp lực Lôi Hổ. Quang ba màu vàng đất có trọng lực cường đại trói buộc Lôi Hổ. Vốn Tam Sát đại trận còn có một loại là tia sét nhưng là nghĩ đến Song Sí Lôi Hổ am hiểu thân thông lôi hệ liền đồi thành thuộc tính thổ. như vậy lực trói buộc lớn hơn, lực sát thương giảm. - Trong nừa canh giở hẳn là có thể giết chết Lôi Hổ. Thương thế nó nặng hon trong tường tượng, sau nhiều phen đại chiến nguvên khí đại thương, chi có bốn phần thực lực thời kỳ đinh. Thiên Chấn phân tích. - Nừa canh giờ quá lâu. Nếu bị thí luyện giả bên ngoải phát hiện, sẽ có biến số thật lớn. Trong mắt Dương Phàm lóe lệ mang, bỗng nhiên nhấc tay. một viên châu đen thui bắn vào trong đại trận. Trí tuệ Lôi Hổ khá cao, hổ trảo vung lên đánh vỡ viên châu. Bụp! Không có nổ tung trong tưởng tượng mà là một vùng khói độc màu đen lan tràn toàn bộ đại trận. Đây hóa ra là một kiện độc bảo. Nếu là thời kỳ đinh, với thực lực yêu thú cấp bốn tự nhiên có lực chống lại độc này. Nhưng nó hiện tại thương thế đầy mình độc lực nhanh chóng chạy váo sâu trong cơ thê. Thiên Chấn hơi chút bất ngờ. không nghĩ tới Dương Phàm còn am hiểu luyện độc. Dưới sự trợ giúp cùa độc lực. sinh mệnh cùa Song Sí Lôi Hổ nhanh chóng trôi đi, chỉ chốc lát thương thế nặng thêm, chi còn một hơi. Dương Phàm cùng Hồ Phi vội vàng tế ra Linh khí cực phẩm, chém loạn một hồi. Chỉ vài nhịp thở. Ầm~ Song Sí Lôi Hồ ngã xuống đất. chung quanh thi thể nổi lơ lừng mấy chục quang đoàn nhò. Chiến lợi phẩm lại nhiều như vậy! Ba người ngừng hô hấp! Dương Phàm thu hồi chiến lợi phầm, chờ trờ về rồi phân phối. Chém giết Song Sí Lôi Hổ. Dương Phàm đạt được hai trăm điểm công tích, nhiều hơn trong tưởng tượng vài lần. Mà là yêu thú cùng cấp lần đầu tiên bị chém giết, Pháp bảo trong chiến lợi phẩm ít nhất cũng là Linh khí cực phẩm, còn có bốn năm kiện Pháp bảo. bao gôm một kiện Pháp bảo đinh cấp. một số tài liệu khác cùng với linh thạch trung phẩm lại có đến hơn trăm khối. Đây quả thật là chiến tích vang dội. Sau khi chém giết Lôi Hồ, tu vi tăng lên cũng thật đáng sợ. Thiên Chán trực tiệp tiến vào Trúc Cơ đại viên mãn. Hồ Phi cùng Dương Phàm đều bước nừa bước vào cánh cừa Kim Đan. Tiếp theo, ba người thu thập những thứ vụn vặt trên người yêu thú. Nhưng lúc này bên ngoài truyền đến tiếng xé gió, hiển nhiên có đoàn đội thí luyện giả tới gần. -Rút! Dương Phàm không chút nghĩ ngợi lập tức lui lại. Vút Vút Vút — Ba người nhảv ra từ bên cạnh hang hổ. Dương Phàm đưa mắt nhìn, dĩ nhiên là một đoàn đội lớn năm sáu chục người, có thể là tạo thành từ vài đoản đội nhò. Đám người này cơ bản đều là Trúc Cơ Kỳ. muốn chém giết Song Sí Lôi Hổ hẳn là cũng không khó. Đối với sự xuất hiện của mấv người Dương Phàm, người trong đoàn đội kia sừng sốt. Nhưng tốc độ ba người đều rất nhanh, cũng không ai đuổi theo. Tuy nhiên khi năm sáu chục người này tiến váo hang hổ đều ngẩn ra. sau đó đồng từ co rút. - Đuổi! Đuổi theo cho ta! Một tràng thanh âm nổi giận lôi đình từ trong hang hổ truvền ra.