Chương 747: Luân Huyết Đại Đế
Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488
Chương 489
Chương 490
Chương 491
Chương 492
Chương 493
Chương 494
Chương 495
Chương 496
Chương 497
Chương 498
Chương 499
Chương 500
Chương 501
Chương 502
Chương 503
Chương 504
Chương 505
Chương 506
Chương 507
Chương 508
Chương 509
Chương 510
Chương 511
Chương 512
Chương 513
Chương 514
Chương 515
Chương 516
Chương 517
Chương 518
Chương 519
Chương 520
Chương 521
Chương 522
Chương 523
Chương 524
Chương 525
Chương 526
Chương 527
Chương 528
Chương 529
Chương 530
Chương 531
Chương 532
Chương 533
Chương 534
Chương 535
Chương 536
Chương 537
Chương 538
Chương 539
Chương 540
Chương 541
Chương 542
Chương 543
Chương 544
Chương 545
Chương 546
Chương 547
Chương 548
Chương 549
Chương 550
Chương 551
Chương 552
Chương 553
Chương 554
Chương 555
Chương 556
Chương 557
Chương 558
Chương 559
Chương 560
Chương 561
Chương 562
Chương 563
Chương 564
Chương 565
Chương 566
Chương 567
Chương 568
Chương 569
Chương 570
Chương 571
Chương 572
Chương 573
Chương 574
Chương 575
Chương 576
Chương 577
Chương 578
Chương 579
Chương 580
Chương 581
Chương 582
Chương 583
Chương 584
Chương 585
Chương 586
Chương 587
Chương 588
Chương 589
Chương 590
Chương 591
Chương 592
Chương 593
Chương 594
Chương 595
Chương 596
Chương 597
Chương 598
Chương 599
Chương 600
Chương 601
Chương 602
Chương 603
Chương 604
Chương 605
Chương 606
Chương 607
Chương 608
Chương 609
Chương 610
Chương 611
Chương 612
Chương 613
Chương 614
Chương 615
Chương 616
Chương 617
Chương 618
Chương 619
Chương 620
Chương 621
Chương 622
Chương 623
Chương 624
Chương 625
Chương 626
Chương 627
Chương 628
Chương 629
Chương 630
Chương 631
Chương 632
Chương 633
Chương 634
Chương 635
Chương 636
Chương 637
Chương 638
Chương 639
Chương 640
Chương 641
Chương 642
Chương 643
Chương 644
Chương 645
Chương 646
Chương 647
Chương 648
Chương 649
Chương 650
Chương 651
Chương 652
Chương 653
Chương 654
Chương 655
Chương 656
Chương 657
Chương 658
Chương 659
Chương 660
Chương 661
Chương 662
Chương 663
Chương 664
Chương 665
Chương 666
Chương 667
Chương 668
Chương 669
Chương 670
Chương 671
Chương 672
Chương 673
Chương 674
Chương 675
Chương 676
Chương 677
Chương 678
Chương 679
Chương 680
Chương 681
Chương 682
Chương 683
Chương 684
Chương 685
Chương 686
Chương 687
Chương 688
Chương 689
Chương 690
Chương 691
Chương 692
Chương 693
Chương 694
Chương 695
Chương 696
Chương 697
Chương 698
Chương 699
Chương 700
Chương 701
Chương 702
Chương 703
Chương 704
Chương 705
Chương 706
Chương 707
Chương 708
Chương 709
Chương 710
Chương 711
Chương 712
Chương 713
Chương 714
Chương 715
Chương 716
Chương 717
Chương 718
Chương 719
Chương 720
Chương 721
Chương 722
Chương 723
Chương 724
Chương 725
Chương 726
Chương 727
Chương 728
Chương 729
Chương 730
Chương 731
Chương 732
Chương 733
Chương 734
Chương 735
Chương 736
Chương 737
Chương 738
Chương 739
Chương 740
Chương 741
Chương 742
Chương 743
Chương 744
Chương 745
Chương 746
Chương 747
Chương 748
Chương 749
Chương 750
Chương 751
Chương 752
Chương 753
Chương 754
Chương 755
Chương 756
Chương 757
Chương 758
Chương 759
Chương 760
Chương 761
Chương 762
Chương 763
Chương 764
Chương 765
Chương 766
Chương 767
Chương 768
Chương 769
Chương 770
Chương 771
Chương 772
Chương 773
Chương 774
Chương 775
Chương 776
Chương 777
Chương 778
Chương 779
Chương 780
Chương 781
Chương 782
Chương 783
Chương 784
Chương 785
Chương 786
Chương 787
Chương 788
Chương 789
Chương 790
Chương 791
Chương 792
Chương 793
Chương 794
Chương 795
Chương 796
Chương 797
Chương 798
Chương 799
Chương 800
Chương 801
Chương 802
Chương 803
Chương 804
Chương 805
Chương 806
Chương 807
Chương 808
Chương 809
Chương 810
- Vách ngăn hai giới thượng hạ, từ hạ lên thượng thì là đường thuận, thòng suốt không trớ ngại. Nếu muốn từ thượng xuống hạ, ngươi sẽ gặp lực cản vô cùng đáng sợ của giới diện. Phái có Đại Đế ra tav hoặc là chư vị Tiên Đế liên thủ mới có thể mớ ra một con đường đi ngược. Hơn nữa thông đạo nàv ngay cả Chân Tiên thượng vị cũng khó thê chịu tải. Tư Đồ trướng lão cười giải thích. Khái niệm có liên quan đến vách ngăn hai giới. Dương Phàm từng có nghe nói. - Khó́ trách tu vi cao nhất của sứ già hạ giới lúc trước đều là Chân Tiên lục trọng, ngav cả Tử Lân Ngọc Thiếu kia cũng áp chế cành giới, tới Phù không kiều trong Huyà Nhật Điện mới đột phá cảnh giới Chân Tiên thượng vị. Dương Phàm liên tục gật đẩu. - Độ khó của việc hạ giới vô cùng khó khăn, mà ngươi lại làm được. Muốn đi lên thật sự rất đơn giản. Tư Đồ trướng lão có vài phẩn hâm mộ rồi sau đó nói phương pháp cho Dương Phàm. - Hóa ra lại đơn giản như vậy! Dương Phàm thật cẩn thận chia ra một tia linh hồn phù họp với không gian Phàm giới này. Rất nhanh hắn cảm nhận được sáu cái thông đạo. Chắc sáu thòng đạo nàv phán biệt đối ứng với thượng tam giới: Thiên giới, Tiên giới, Phật giới cùng hạ tam giới: Minh giới, Yêu giới. Ma giới. Trong đó khí rức của một thông đạo rất quen thuộc, Dương Phàm lập tức xác định đó là thông đạo của Thiên giới. Không bao lâu, Dương Phàm bẳng vào cảm ứng của khí tức, phân biệt ra giới diện đại biểu cho sáu thông đạo. Tuy nhiên sự kêu gọi của Thiên giớii cùng Tiên giới đổi với hắn mãnh liệt hơn một chút, trong đó Thiên giới là mạnh nhất. - Đa tạ Tư Đồ trường lão chi điểm. Sau khi ta tói hạ giới như miếng băng mỏng, nào dám tùy tiện phù họp thiên địa. Dương Phàm ha hả cười. Sau khi hiểu rõ việc này. hắn liền cảm thấv nhẹ nhõm. Bất kể hắn tu luvện ớ nơi nào đểu có thể đưa Luân Hồi Tinh Bảo đến những giới diện cao cấp tương ứng khác. Sau đó Dương Phàm bình tâm lại, nói chuvện vói Tu Đồ trướng lão và hiểu thêm về tình huống của Phàm giới. Từ sau khi Dương Phàm đi, không gian Phàm giới vẫn gió êm sóng lặng. Bất kể là u Ảnh Ma Chủ hay là Cửu u Ma Đế chế tạo thân thể Ma Thẩn đều bị lực lượng của mười tầng phong ấn lúc trước cộng thêm Cửu Ngũ Chí Bảo Long Khí và Trấn Thiên Tháp trấn áp. Lẩn trấn áp này cường đại trước nay chưa từng có. hai đại Ma đẩu rốt cục đừng mơ lọt ra ngoài gây sóng gió. - Đúng rồi, Dương Phàm, ngươi còn muốn ớ lại Phàm giới bao lâu? Tư Đồ trường lão đò hỏi. - Chi sợ sẽ không lâu. Rắt nhanh ta sẽ phải rời đi. Dương Phàm trịnh trọng nói. Lẳn này hắn từ thượng giớii bại lui trờ về. bại thật thảm hại. ở trước mặt Đại Đế. hắn căn bản không có sức phán kháng. Thậm chí Đại Đế còn không chân chính buòng xuống, chi dựa vào một kiện Thẩn khí phá không mà tới đã khiến hắn không thê chống lại. Trong lòng Dương Phàm hiểu được, muốn chống lại Đại Đế, ít nhất tu vi phải tăng lên tới Diễn Sinh sơ kỳ, trung kỳ. Còn nữa, trong tav cũng phái có Thần khí. Thẩn khí ngày đó chi là ký gửi tinh thẩn ý chí của Đại Đế. uv lực dưới sự khống chế của Ngao Thanh đã có thê nói là tịch diệt Tinh. vũ. Nếu tu vi thần thông không thua kém Đại Đế mà trong tav không có Thần khí. vậy thực lực hai ngươi cùng có khả năng chênh lệch gấp mười, trăm lần. Sau khi hiểu rõ điểm này. Dương Phàm biết trong thời gian ngắn tới tìm Long Hoàng Tổ báo thù là không thực tế. ở lại Vân Tiên đảo không quá mấy ngày, Dương Phàm tính toán đứng dậv rời đi. Nơi hắn chuẩn bị đi lại là Yêu giới trong hạ tam giớii. Dù sao ở Yêu giới có thể còn có trợ thủ Hồ Phi. Bản thản Hồ Phi chính là Thẩn thú cường đại nhắt trong thiên địa. trong cơ thể có cấm Kỵ Chi Huyết, lại chiếm được Nghịch Tiên Huvá. Tiêm lực khó thê đánh giá. Một ngày này. Thản hình Dương Phàm nhoáng lên một cái, đến trên không đại lục nhắm mặt lại chuẩn bị phi thăng mà đi. Đúng vào lúc này. - Dương Phàm... Một thanh âm kỳ dị và tràn ngập mê hoặc vang lên trong linh hồn của Dương Phàm. Người nào! Dương Phàm chấn động. Không gian Phàm giới này. có ai có thể bắt giữ đển linh hồn hắn và vô thanh vô tức phát ra thanh âm? Sau đó hắn cảm thấy thanh âm này hết sức quen tai. Đă từng có một thanh âm như vậy vang vọng trong đẩu hắn: - Trong thiên địa thất giới này. phàm là bất kỳ sinh linh nào có được Luân Huvết Cháu đều có hv vọng đạt được Nghịch Thẩn Thuế Thiên Huvết mà ta luyện chế. Người chiếm được nó, hắn sẽ có thể trờ thành sinh linh hoàn mỹ nhất thế gian, có được vô hạn khả năng sáng lặp Chí tôn thất giới. Luân Huyá Đại Đế. Dương Phàm nhướng màv. sắc mặt ngưng trọng. - Ha ha. Dương Phàm, về Phàm giới một chuvến, không tính gặp mặt lão bang hữu một lẩn sao? Thanh âm của Luân Huvà Đại Để tới từ Huvết Uvên Phủ của Đòng Thắng Đại Lục. Hô...Ẳm~ Trong tử vong huyết uvên. sóng lớn màu máu mênh mông, sôi trào kịch liệt, tản mát ra huyết khí băng lãnh tử vong. Huyết vụ vẫn tràn ngập trên không huyết uyên dẩn dẩn bị xua tan, trong sóng lớn màu máu mơ hồ có thể thấy được bóng dáng của một điện phủ. - Đó là... Dương Phàm hơi biến sắc. Cảnh tượng này lại giống như đã từng quen biết như thế. Giờ khắc này. đại năng của Phàm giới đều kinh động, cám thấv rùng mình sởn tóc gáy. Năm đó tham gia tranh giành ỡ Huyết Nhật Điện đểu là cấp bậc tiên nhản, trờ thành thẩn thoại sử thi hiện giờ. Bóng dáng của điện phủ càng ngày càng rõ ràng, tu vi đạt tới cấp bậc Chân Tiên đều có thê nhìn rõ hình dáng của nó. - Yên Mị ra mắt Hồng Tôn. Một thanh âm nữ nhản dịu dàng cao nhã truyền tới. Phốc... Ào~ Trong sóng lớn màu máu đột nhiên trồi lên một nữ nhân huyết bào tao nhã thon dài, cúi thấp người hành lễ với Dương Phàm. Thân thể của nàng như trạng thái lòng, vặn vẹo không ổn định như là lực lượng màu máu trong huyết uyên. - Hoa Yên Mị. Dương Phàm đương nhiên nhớ rõ nàng này. Lúc trước chính là hắn đỡ nàng trớ thành Huvết Linh Vương thế hệ mới. Nhưng không ngờ tới Huvết Linh Vương lại là người phát ngôn của Luân Huyá Đại Đế. - Mời Hổng Tôn vào, Đại Đế chờ đã lâu. Hoa Yên Mị cung kính nói. Nàng đã đạt tới đinh của nhân giới nhưng trong lòng vẫn phúc tạp vô cùng. Bất kể mình cố gắng như thế nào thì Hồng Tôn vĩnh viễn là Hồng Tôn, mình xa xa không thể với tới. Cùng lúc Hoa Yên Mị lên tiếng, lấy ra một lệnh bài màu máu ném vào trong huvá uyên. Phốc... Ằm ẩm~ Dưới sóng lớn màu máu sôi trào bắn khắp nơi. một tỏa đại điện màu máu khí thế hùng vĩ trồi lên. Tòa điện này trong suốt nhìn xuyên qua, giống như tạo bằng ngọc thạch, ước chừng phạm vi trăm vạn dặm nỡ rộ tinh quang màu máu ngàn trượng, dường như là trân bảo được dựng dục ra trong thiên địa đại trận. Dương Phàm ngẩn ra. Luân Huvết Đại Đế này mời mình đi làm gì? - Ngươi có gan khiêu chiến Đại Đế, chẳng lễ lái sợ Huvầ Nhật Điện nho nhỏ nàv của ta sao? Hav là các hạ cho rằng, bản đế không có tu cách giao dịch cùng ngươi. Trong thanh âm của Đại Đế có vài nghiền ngẫm. - Cung kính khôngbẳng tuân mệnh. Dương Phàm nháy mắt bước vào huvết uyên, thán thể dung nhập vào đại điện màu máu kia. Với tu vi thẩn thông hiện nav của hắn, không cẩn Luân Huvết Châu cũng có thể dễ dàng tiến vào. về phẩn sinh mệnh an toàn, Dương Phàm có tự tin cường đại. Mới vừa dung nhập vào huyết điện, ánh sáng màu máu lóe lên. Dương Phàm bị truyền tống đến một đại điện cổ xưa. Phía trên không gian đại điện. Tinh hà màu máu vắt ngang thiên địa. hiện lẻn Cửu Luân Huvết Nhật, được sắp xếp với phương vị "Bát phương nhất tâm" chậm rãi dịch chuyển với phương thức huvên ảo khó lường. ở dưới Tinh hà cùng Cửu Luân Huvết Nhật mới là bản thể của tỏa đại điện cổ xưa này, cao tói mấy vạn trượng. Đại điện cùng Tinh hà màu máu dung họp tuy hai mà một. tự thành một vùng thiên địa. Nơi nàv chính là trọng địa trung tâm của HuvếtNhật Điện: Nghịch Thẩn Điện. Sau đó. tám cây cột khổng lồ. huyết trì to lớn tản mát máu tanh, các loại khí giớii kim loại kỳ quái, bàn đài. dụng cụ... Dương Phàm ôn lại cảm giác năm xua tiến vào nơi này. - Dương Phàm, ngươi tới rồi. Thanh âm của Luân Huvết Đại Để vang lên. Huvết quang trổng rỗng hiện ra, ngưng tụ thành một nam nhản mặc áo khoác cổ quái màu máu. Trên sống mũi có một cái gọng kỳ quái, hai bên đều có gắn kính lưu ly như thủy tinh, vừa vặn che kín hai mắt. dưới ánh mặt trời tỏa ra lam quang kỳ dị. Hai bên đêu có một cái gọng khoát lên hai tai. rất là cổ quái. Phía sau kính lưu ly trong suốt là một đôi mắt lạnh lùng mà không mất vẻ cơ trí sau khi nhìn thấv Dương Phàm thẩn sắc dịu đi vài phẩn. Đây chính là phản thân của Đại Đế lúc trước Dương Phàm từng chứng kiến. - Dương Phàm. Ngươi từ thượng giới bại lui mà về. thua cũng không oan. Cho dù dưới tình huống như vậy ngươi cũng không dùng Nghịch Thẩn Thuế Thiên Huvết bán đế luvện chế. quả thật làm người ta ngạc nhiên. Phân thân Đại Đe đưa tav đẩv mắt kính, trong thanh âm phát ra sự thản nhiên từ nội tâm. Luân Huyết Đại Đế đổi mặt hòm nay dường như khác với phản thân tuvệt đổi bình tĩnh nhưmáỵ móc từng gặp năm đó. - Nguyên lai tư thế thảm bại của Dương mỗ tại thượng giới đã bị Đại Đế nhìn thấv. Còn về Nghịch Thẩn Thuể Thiên Huvết sao. tạm thời Dương mồ không nghĩ sử dụng. Tin chắc không dùng ngoại vật cuổi cùng cũng có thê khiêu chiến Đại Đế. Luân Huyết Đại Đế các hạ, dường như rất cấp thiá muốn Dương mỗ dùng hu vá này. Dương Phàm không mặn không nhạt đáp lại, liếc mắt nhìn gọng kính lưu lv trên mũi Đại Đế. thâm nghĩ: "Đây là Pháp bảo gì. cho tói giờ chua từng nhìn thấy?" (@[email protected]) - Bản đế chưa từng hoài nghi tiềm lực của ngươi. Ngược lại là thành tựu của ngươi vượt xa đánh giá cao của ta. Luân Huvết Đại Đế hoi mim cười, lại không cho là đúng nói: - Bại bới Long Hoàng Tổ, ngươi cho là dù bại mà quang vinh, tại sao thảm bại? Dương Phàm cũng không biết, sau khi mình khiêu chiến Đại Đe và thong dong chạv trốn, việc này đích xác chấn động thất giới. - Đại Đế có thể nói rõ. tìm Dương mỗ rốt cục có giao dịch gì muốn nói? Dương Phàm nói thẳng vẩn đề. - Chính như đám đại lão thượng giới dự đoán. Nghịch Thần Huyết nàv quá thật tồn tại nhản tố không ổn định. Luân Huvết Đại Đế cũng không trực tiếp tiến vào chính đề lại gây nên sự tò mò của Dương Phàm. - Nghịch Thẩn Huvết đã vượt qua cực hạn sinh linh có thể hấp thu. Nếu là Tiên Đế dùng chi có 10% nắm chắc giữ mạng, 90% là nô tan xác mà chết. Luân Huvết Đại Đe thán nhiên nói. Dương Phàm nghe vậv không khói hoảng sợ trong lòng phát lạnh. Lúc trước hắn bang vào một loại trực giác, không dùng Nghịch Thẩn Huvết cùng không phải không có nguyên nhân. - Cho dù là Đại Đế dùng cũng chi có nắm chắc một nửa giữ được mạng sống. Hon nữa ngày sau có ôn định hav không cũng là một ân số. Khóe miệng Luân Huvết Đại Đế - nhân vật như một bí ẩn của thất giới nhếch lên một tia cười quỷ dị. Dương Phàm nghe xong, trong lòng lại bốc lửa. Nghịch Thẩn Huvết nàv quá thật là một âm mưu. Luân Huvết Đại Đế lại thớ dài thật dài: - Sinh linh hậu thiên chung quv không thê đánh đông vói những Tiên Thiên Ma Thản thê sinh từ hồn độn. Cho dù là Thẩn thú siêu cấp của thế gian này ớ trước mặt Tiên Thiên Ma Thản thê cũng như con kiến. Chênh lệch giữa hai bên gần như là một vách ngăn cấm kỵ. Mà bản ý của ta cũng không phải tạo ra Chí tôn thất giới gì. - Vậv Đại Đế vì cái gì? - Ta... chi là muốn về nhà. trờ về cố hương của ta. Luân Huvà Đại Đế cười chua xót. Giờ khắc này. từ trong mắt Đại Đế, Dương Phàm cám nhận được sự cô độc phát ra từ linh hồn. - về nhà? Dương Phàm không hiểu, về nhà lại khó như vậy? Cụ thể muốn ta làm gì? - Phá giới! Luân Huyết Đại Đế từ từ phun ra hai từ. sau đó hít sâu một hơi. trong mắt lóe ra thản quang kích động không hiểu: - Phá vỡ vách ngăn của thất giới nàv. tiến vào Đại Thiên Tu Di Trụ rộng lớn kia!!!