Bà Lưu đi vào phòng bếp, còn lại hai anh em kiêm bạn học cùng lớp ở lại phòng khách, câu được câu không nói chuyện.
Trước khi lên cao trung, Lưu Lăng Phong và em họ này cũng không có quen thuộc như bây giờ, nhưng khi lên cao trung, số lần Lâm Mông tới nhà cậu thẳng tắp tăng cao. Bọn họ lớp mười không cùng lớp, Lâm Mông thậm chí thường chạy đến lớp tìm cậu.
Điện thoại của Lưu Lăng Phong cầm trong tay, anh không có thói quen xóa lịch sử nói chuyện, chỉ có thể bất đắc dĩ cầm điện thoại lạt ra cho em họ nhìn.
”Này, em xem đi.”
Lâm Mông thăm dò đi qua: ”Thật đúng là…”
Lưu Lăng Phong rất nhanh tắt điện thoại, không hy vọng em họ lại sinh ra ảo tưởng không thực tế.
”Thứ năm tuần trước, anh ở ký túc xá nghe Nghiêm thiếu phổ cập cho Trì Tự mười tám cách thức theo đuổi con gái tất thắng, Trì ca ngoài mặt rất khinh thường, kết quả thứ sáu cậu ấy chạy tới hỏi ý kiến anh, để cho anh giúp cậu ấy tham mưu nên tỏ tình ở đâu thì khá.”
”Trì ca là ai chứ, cứ vậy được sao? Việc này cùng với việc nữ sinh có thích cậu ấy không không có liên quan, cậu ấy thích, thì cậu ấy phải theo đuổi.”
Lời vừa nói xong, Lưu Lăng Phong mới ý thức mình có chút quên hết tất cả, không có cân nhắc đến tâm tình em họ.
Từ khi bắt đầu trung học cơ sở, Trì Tự chính là ánh trăng trong lòng cô trong suốt năm năm.
Anh anh tuấn, yên lặng nhưng độc lập, dùng ”thiên tài” để gọi cũng không quá đáng chút nào, khác hoàn toàn với những nam sinh chỉ biết chơi đùa kia.
Trong lớp trung học học cơ sở hơn nửa nữ sinh đều thích anh, mà chỉ có cô, cuối cùng thi đậu cùng trung học phổ thông với anh.
Nếu như phiến trăng bạc vĩnh viễn cao quý mà lẻ loi, như vậy trong lòng Lâm Mông cũng sẽ dễ chịu hơn một chút.
Nhưng mà ánh trăng sáng của cô lại sẩy chân ngã xuống phàm trần, rơi vào tay một nữ sinh vô cùng dung tục.
Anh họ với Hạ Vũ Tâm ít tương tác với nhau, anh trong thời gian ngắn chắc chắn sẽ không phát hiện thiếu một người liên lạc.
Cho dù phát hiện…Vậy thì thế nào chứ.
Lâm Mông cảm thấy mình không sợ hãi.
Cô chính là cố ý cách ứng [3] Cố Ý, hơn nữa cô đã không có gì có thể mất đi được rồi.
[3] Cách ứng (膈应): một từ vựng tiếng Trung. Có nghĩa là ghê tởm, không thoải mái nhưng không đến mức nôn mửa. Thường được sử dụng ở miền Nam và Bắc Trung Quốc.
***
”Con mẹ nó, Linh Phân kéo tớ vào blacklist!”
Hạ Vũ Tâm phẫn nộ ném điện thoại, ”Tin nhắn đã gửi đi, nhưng bị đối phương từ chối? Cậu ta làm cái gì!”
”Rất bình thường mà, cậu ta sợ chúng ta chạy đi quấy rầy cậu ấy.”
”Bình thường sao? Tớ nhìn cả người cậu ta đều không bình thường.”
Cố Ý giật giật khóe miệng: ”Tớ và Linh Phân cũng không quá quen…”
”Tớ với cậu ta quen thuộc.” Hạ Vũ Tâm nói, ”Chúng tớ trước kia thường xuyên cùng nhau tham gia hoạt động hội đoàn, cậu này người thành thật, cũng rất dễ chung sống, làm sao block người được.”
Cố Ý sau khi nghe xong, nỗi buồn lại càng thấp hơn:
Cố Ý buổi sáng soạn tin nhắn ngắn xong, kéo dài tới tận bây giờ cũng không gửi cho thầy.
Cô thật sự rất muốn đi nhìn Trì Tự thi đấu.
Cũng thật sự rất không muốn đối mặt với anh.
Cô sợ ngộ nhỡ đối mặt, sẽ không khống chế được mình, gây ra việc ngươi chết ta sống.
Sau khi lên lớp mười một, Trì Tự đã rút khỏi lớp thi toán học, vì vậy mỗi lần Cố Ý đi tham gia huấn luyện đều vô cùng mất mác ủ rũ.
Không nghĩ tới hôm nay, cô sẽ bởi vì tránh anh mà đi vào đại dương thi đua toán học.
Bên kia sân bóng rổ là tiếng người ồn ào.
Trong trận đấu khai mạc bóng rổ lớp mười một, lớp 11/15 gia đấu lớp 11/8. Khi câu lạc bộ bóng rổ tổ chức tuyên truyền thi đấu, đã rất không phúc hậu mà dán tấm hình chụp lén Trì Tự, hiệu quả kinh vi thiên nhân [4], số lượng quần chúng vây xem khổng lồ, nói là trận chung kết cũng không quá đáng.
[4] Kinh vi thiên nhân (惊为天人): khi nhìn thấy thì rất kinh ngạc, cho rằng chỉ có thần tiên mới được như vậy (dung mạo; khả năng) | 1. Kinh ngạc trước vẻ đẹp của một người phụ nữ nào đó; (như chim sa cá lặn; hoa nhượng nguyệt thẹn,…) | 2. Kinh ngạc, thán phục khả năng, trình độ tay nghề của một người nào đó.