Jeff là thằng rất khỏe, rất ranh nhưng cũng rất ngu. Nhiều lần trêu Ben xong bị cậu chơi lại một vố rõ đau cũng chỉ vì thế.
Và hôm nay, Ben lại bị anh trêu, cậu nhất quyết trả thù. Ben ra đường, tìm bọn thanh niên đường phố chuyên bán thuốc xịn, mua một đống về, sau đó cậu chui vào một cửa hàng bán đồ làm vườn và cướp một cái bình phun nước dùng để tưới cây. Ben cắt tất cả số gói thuốc mua về xong đổ chúng vào cái bình, chờ sẵn lúc Jeff đi qua.
Masky và Toby trông thấy nhưng vẫn ngó lơ đi.
Jeff hiên ngang vừa đi vừa múa dao trên tay, đang đi thì đột nhiên Ben lao ra trước mặt và phun thứ màu trắng trắng vào thẳng mặt. Rồi Ben chạy mất dạng. Mặt Jeff bị phủ kín bởi cái thứ màu trắng ấy, anh đưa tay gạt nó đi, không cẩn thận hít phải một ít. Lát sau cả đám nhìn thấy một thằng cười hềnh hệch lảo đảo bước đi y hệt thằng phê cần quanh nhà.
Sully chui vào nhà vệ sinh giải quyết nỗi buồn, lúc ra thì thấy cửa bị khóa ở ngoài, giây sau thì thấy đèn tắt sạch. Biết đây là trò cũ của thằng Jeff dở người, Sully nói vọng ra từ bên trong
Sully: Oh Goddamn it, Jeff, what the fuck do you think you are doing dude? (Ôi vãi lúa, Jeff, mi đang làm cái méo gì vậy hả?)
Jeff: * hét* DAMN IT! (Mịa nó)
Sully: This is like the third time this week dude, go back to your room (Lần thứ ba trong tuần rồi đấy chú em, về phòng đi!)
Jeff: * hét* Suck my d*ck! (Liếm c*c tao đi)
Sully: Don't act like i can't see, i'll come out there if i fucking have to (Đừng làm như bố không thấy gì cả, bố mày cần phải ra ngoài)
Jeff: * hét* AH SHIT!!! (Vãi cả shit)
Sully: Don't make me fucking come out there * cau mày* (Đừng làm tao phải xông mịa ra ngoài luôn)
Jeff: * hét* KISS MY ASS!!! (Thơm đ*t tao đi con)
Sully: * gào* We do not use that language in Slender Mansion idiot! (Đừng có sử dụng ngôn từ kiểu đấy ở trong Slender Mansion thằng không có não ạ!)
Jeff: * hét* F*CK!!!!! (Đm)
Sully: GOD DAMN IT!!!!! * phá nát cửa* (Đ*t cụ nó nữa!!!)