Cầu Thủ Vĩ Đại Nhất Mọi Thời Đại (Convert Tiếng Anh) - THE GREATEST OF ALL TIME

Quyển 3 - Chương 87:Một Năm Đã Qua

**TẬP 3: Giải Thi Đấu TIPPELIGAEN** **** **** Thứ sáu, ngày 1 tháng 3 năm 2013. **** **** Sương mù nhảy múa trên đường phố Trondheim, khiến chúng trông giống như một giấc mơ kỳ diệu nào đó. Ánh nắng sớm mai dịu nhẹ và lan tỏa nhường chỗ cho những tia nắng đầu tiên trong ngày đe dọa xuyên qua bầu không gian thơ mộng. Một chàng trai với mái đầu cắt ngắn 2 bên, phần gáy được cạo cao, vuốt ngược phần mái dài ra sau Zachary băng qua cái lạnh buổi sáng, đôi giày thể thao Adidas và bộ độ thể thao với áo có mũ của anh lướt trên mặt đường với nhịp điệu robot liên tục—gần như đồng bộ với nhịp tim của anh. Anh ấy đã bất chấp cơn mưa phùn vào sáng sớm để tham gia cuộc chạy bộ ngoài trời dài sáu dặm như thường lệ của mình. Hơi thở của anh trở nên đều đặn và anh ấy không có bất kỳ dấu hiệu chậm lại nào mặc dù đã chạy được bốn dặm. Anh không ngại thời tiết se lạnh một chút nào. Anh chắc chắn sẽ mặc quần áo không thấm nước và quần bó để giữ cho những hạt mưa và cái lạnh không thể chạm vào da anh ấy. Nhờ chuẩn bị kỹ lưỡng, anh chạy tự do như thỏ giữa thiên nhiên dù nhiệt độ buổi sáng hôm đó xuống dưới 3 độ C. Ở kiếp trước, anh thường tìm đến rượu để thoát khỏi khó khăn. Trong cuộc sống mới, anh đã tập thể dục như một cách hiệu quả nhất để giải tỏa tâm trí, đặc biệt là khi anh gặp khó khăn. Đối với anh, chạy là một điệu nhảy, cách mà tinh thần của anh ấy chọn để hòa mình vào thế giới tự nhiên. Anh luôn tìm thấy sự bình yên cần thiết, sự thanh thản để vượt qua khó khăn chỉ với một chút mồ hôi. Nhưng sáng hôm đó, Zachary không khỏi lo lắng về cuộc đàm phán hợp đồng với Rosenborg. Đã hơn một năm trôi qua kể từ màn trình diễn của anh trong trận chung kết Riga Cup. Với màu sắc bay bổng, anh đã hoàn thành câu thần chú của mình tại Học viện NF. Sau màn trình diễn đáng kinh ngạc của anh ở Riga, anh đã tiếp tục chơi như một siêu sao - tiếp tục dẫn dắt học viện đến bán kết SIA Cup mùa hè ở Valencia. Trong giải đấu đó, Zachary đã thể hiện kỹ năng sút phát đáng kinh ngạc của mình. Anh đã ghi được 12 quả phạt trực tiếp và trở thành cầu thủ ghi nhiều bàn thắng nhất mặc dù đội của anh là một trong những đội yếu nhất ở giải đấu đó. Bất chấp màn trình diễn đáng kinh ngạc của mình, NF Academy đã bị loại bởi Valencia, câu lạc bộ chủ nhà, ở bán kết. Việc đội của anh không giành được chiếc cúp có tính cạnh tranh cao đã không làm anh nản lòng. Thay vào đó, anh đã tăng cường độ luyện tập sau khi nhận ra rằng kỹ năng của mình vẫn chưa đủ để giúp đội của anh giành chiến thắng trong một cuộc thi đơn giản dành cho lứa tuổi thanh niên. Zachary mong muốn kỹ năng của mình sẽ làm lu mờ bất kỳ đối thủ nào trong các cuộc thi dành cho lứa tuổi thanh niên. Vì vậy, anh đã tập trung luyện tập vào Ronaldinho Elastico rê bóng và Bend-it like Beckham Juju. Anh đã đắm mình trong việc rèn luyện hai kỹ năng như một người điên, cả trong hệ thống giả lập và trên sân tự nhiên, trong suốt tháng 7 năm 2012. Nhờ sự tập trung cao độ và sự cống hiến của mình, anh đã hoàn thành chúng đến mức hoàn thành hơn 100% trước tháng 8. Điều đó đã giúp anh sử dụng bộ kỹ năng mới của mình để tỏa sáng ở Cúp Na Uy vào tháng 8 năm 2012. Nhờ màn trình diễn đáng kinh ngạc của anh ấy, Học viện NF đã giành được chiếc cúp lần đầu tiên trong lịch sử. Anh cũng đã cố gắng đứng đầu — với tư cách là vua phá lưới và MVP trong giải đấu. Chiến công đó thậm chí đã mang lại cho anh một chút danh tiếng trên một số nền tảng truyền thông của Na Uy. Ngay cả các tạp chí Tipsbladet và Mundial cũng đã liệt kê anh là một trong những tài năng triển vọng nhất ở Na Uy. Khi anh tròn mười tám tuổi vào tháng 12, học viện đã đề cử anh ấy là cầu thủ duy nhất sẽ gia nhập đội cấp cao Rosenborg trực tiếp từ học viện. Trái tim của Zachary đã nhảy lên vì sung sướng. Anh đã nghĩ Rosenborg sẽ háo hức ký hợp đồng với anh ấy sau thành tích xuất sắc của anh trong năm học cuối cùng. Tuy nhiên, các cuộc đàm phán với câu lạc bộ đã không diễn ra như anh mong đợi. Câu lạc bộ chỉ đề nghị với anh một hợp đồng hai năm, với mức lương hàng tháng là 60.000 Kroner Na Uy. Thu nhập đó thấp hơn nhiều so với thu nhập trung bình của đội Rosenborg. Emily Anderson, người đại diện của anh ta, đã ngay lập tức từ chối lời đề nghị, thậm chí còn đe dọa sẽ kiện câu lạc bộ nếu họ cố gắng bóc lột thân chủ của cô. Các cuộc đàm phán đã đổ vỡ vào thời điểm đó, không bên nào nhường bước cho bên kia. Phía Rosenborg tuyên bố có quyền sở hữu Zachary với tư cách là một cầu thủ. Mặt khác, Emily Anderson lập luận rằng ban quản lý câu lạc bộ đã ép buộc anh ta ký một hợp đồng không có thật và bỏ bê các quyền của anh ta khi còn là trẻ vị thành niên. Trong một số trường hợp, cô ấy đã đe dọa sẽ báo cáo chúng với Bộ phận Pháp lý & Tuân thủ của FIFA. Tuy nhiên, các quan chức của Rosenborg đã không phụ thuộc vào lập trường của họ. Họ cho rằng việc đưa ra một hợp đồng lương cao cho một cầu thủ mới ra khỏi học viện là hoàn toàn vô lý. Họ không nhúc nhích dù chỉ một inch trong các cuộc đàm phán, chọn cách tiếp tục tát vào mặt Emily bằng bản thỏa thuận ràng buộc Zachary với Rosenborg trong hai năm. Họ đã hành động với sự trơ trẽn không ai sánh kịp. Zachary thất vọng. Bây giờ đã là đầu tháng Ba, chỉ hai tuần nữa là bắt đầu giải bóng đá Tippeligaen. Tuy nhiên, anh ấy đã không gần đạt được thỏa thuận với Rosenborg. Tuần trước, anh đã đề nghị Emily đồng ý với thỏa thuận 60.000 NOK. Đối với anh, số tiền đó là quá đủ để duy trì chi phí hàng tháng của anh ở Trondheim. Tuy nhiên, Emily đã sử dụng kỹ năng đàm phán đáng kinh ngạc của mình để thuyết phục anh ta kiên nhẫn thêm vài ngày nữa. Cô đã hứa sẽ kiếm cho anh một hợp đồng với mức lương thỏa đáng trước khi mùa giải Tippeligaen 2013 bắt đầu. Zachary đã đồng ý vì đợi thêm vài ngày cũng chẳng hại gì. Anh chắc chắn rằng ban quản lý Rosenborg sẽ khăng khăng với các điều khoản hợp đồng của họ bất chấp Emily mặc cả khó khăn như thế nào. Anh ấy thậm chí đã tập luyện với đội một mặc dù thỏa thuận đang chờ xử lý. Câu lạc bộ không chút lo lắng Zachary sẽ chạy khỏi Na Uy vì không có nhiều kỳ chuyển nhượng vẫn mở ở phần còn lại của châu Âu. Lựa chọn khả thi duy nhất của anh ấy vào thời điểm đó là chơi cho Rosenborg - một trong những gã khổng lồ của bóng đá Scandinavia đã đủ điều kiện tham dự Europa League mùa giải đó. Câu lạc bộ có bề dày lịch sử và luôn là đối thủ lớn của mọi mùa giải Tippeligaen kể từ những năm 1960. Các quan chức của Rosenborg chắc chắn rằng Zachary sẽ không bỏ lỡ cơ hội ngàn vàng như vậy. "Hãy để tự nhiên diễn ra," Zachary lẩm bẩm một mình giữa những hơi thở hổn hển. "Lo lắng về những vấn đề này để làm gì? Dù chuyện gì xảy ra, tôi vẫn được chơi bóng chuyên nghiệp ở châu Âu. Tôi đã gần đạt được ước mơ của mình." Anh nắm chặt tay khi vòng qua một góc phố và đi vào con đường dẫn đến Stjördalsveien, vị trí căn hộ mới của anh. Ở đoạn đường 200 mét cuối cùng, anh tăng tốc, nhanh chóng tiếp cận cấu trúc căn hộ. Anh cười toe toét, cảm thấy tâm trạng nhẹ nhàng hơn khi khung cảnh quen thuộc vụt qua. Phổi của anh ấy phải vật lộn để lấy không khí khi anh ấy chạy qua một Bungalow màu xám. Vài giây sau, cuối cùng anh cũng dừng lại trước một tòa nhà bảy tầng màu xám trắng. Zachary cảm thấy buồn nôn dâng lên trong dạ dày. Anh ấy đã hoàn toàn kiệt sức bởi nước rút cuối cùng. Cảm giác như hai chân anh trống rỗng. Tuy nhiên, anh không thư giãn. Đầu tiên, anh kéo căng cơ trong mười phút trước khi đi lên cầu thang đến căn hộ của mình trên tầng sáu. Anh đã rời khỏi căn hộ trước đây của mình ở làng sinh viên Moholt vào đầu tháng Giêng. Ban quản lý học viện đã 'khuyên' anh ấy nên tìm nhà ở mới sau khi tốt nghiệp. Vì vậy, anh không còn lựa chọn nào khác ngoài việc chia tay Kasongo và những người bạn cùng nhà khác của anh ấy. Anh ấy phải sống một mình vì anh ấy là người duy nhất lọt vào đội cấp cao của Rosenborg năm đó. Tuy nhiên, anh ấy thích căn hộ mới của mình và đã sẵn sàng ký hợp đồng thuê nhà để trả tiền đặt cọc 20.000 NOK và tiền thuê hàng tháng là 12.500 NOK. Nó bao gồm một ban công rộng với ánh nắng mặt trời tốt, ngay bên ngoài nhà bếp—đồng thời cũng đóng vai trò là phòng khách. Ngoài ra, nó còn có một phòng ngủ lớn duy nhất, một phòng tắm và một phòng chứa đồ. Điều Zachary thích nhất là nó được trang bị đầy đủ tiện nghi. Nó chứa những chiếc ghế sofa xa hoa, một chiếc giường lớn, tủ kết hợp, tủ đông phụ, bếp nấu, máy rửa bát và máy giặt. Đó là lý do anh đồng ý trả một lần tiền thuê nhà cao đến mức vượt quá năm tháng lương của kiếp trước. Anh sẽ không thể chi trả chi phí thuê nhà nếu anh ấy không giành được giải thưởng tiền mặt với tư cách là MVP cho Riga và Cúp Na Uy. Anh ấy đã tích lũy được tổng cộng 15.000 Euro—10K từ Riga và 5K từ cúp Na Uy. Anh có thể trả tiền thuê nhà cả năm mà không cảm thấy túng quẫn. Zachary ngân nga bài hát sắp phát hành của Imagine Dragons (on top of the world) khi anh tiếp tục bước lên những bậc thang dẫn đến căn hộ của mình. Tâm trạng của anh đã được cải thiện đôi chút sau giờ tập thể dục. Anh ấy thậm chí còn thực hiện một vài tư thế khiêu vũ, xoay người và lắc lư eo khi bước vào hành lang dẫn đến cửa trước. "Tôi thấy rằng bạn đang có tâm trạng tốt," một giọng nữ ngắt lời anh ấy khi anh ấy đang thử một thói quen 'kiểu' break-dance. Zachary giật mình bật dậy vì anh không ngờ có người ở bên ngoài căn hộ của mình. Anh ta ngay lập tức quay lại và thấy Emily Anderson, người đại diện của anh, đang đợi trước cửa nhà anh. Đôi mắt xanh thẳm của cô đang quan sát anh với một chút thích thú. "Tiếp tục đi, đừng bận tâm đến tôi," Emily nói, đưa tay vuốt mái tóc nâu sẫm lượn sóng của mình để vuốt ngược ra sau. "Tôi có nên cố gắng giúp bạn có được sự chứng thực của một công ty đồ lót không? Bạn có thể làm cho nó trở nên nổi tiếng bằng cách tạo dáng như vậy." Cô nói thêm với giọng nghiêm túc. "Bạn đã trở lại," Zachary nói, chọn cách phớt lờ cuộc nói chuyện chứng thực của cô ấy. Anh ấy sẽ không bao giờ chọn làm người mẫu cho những công ty mà anh ấy phải khỏa thân một phần.Anh không cần tiền duc61 mức làm vậy, và nó cũng có thể anh hưởng anh sau này “Vâng, tôi đã trở lại,” Emily đáp, khuôn mặt cô bừng nở như một cánh đồng hoa mùa xuân. "Và, cuối cùng tôi cũng có một số tin tốt về hợp đồng của bạn với câu lạc bộ." "Thật sao," Zachary thu hẹp khoảng cách giữa anh ta và đặc vụ ngay lập tức. "Bạn đã quản lý để có được một thỏa thuận tốt như thế nào từ ban quản lý?" Anh hỏi, khóa mắt với cô. Khóe miệng cô cong lên thành một nụ cười dịu dàng. "Tôi không nói rằng đó là điều tốt nhất. Tuy nhiên, thỏa thuận mới tốt hơn nhiều so với tất cả các đề nghị trước đây của vị luật sư đắt giá đó. Tôi có thể nói rằng tốt hơn gấp ngàn lần." Cô nhấn mạnh. Zachary khó có thể kiềm chế niềm vui sướng của mình. Anh đã lo lắng về hợp đồng trong suốt hai tháng. Bất chấp những nỗ lực hết mình để giữ kiên nhẫn, thỉnh thoảng anh vẫn cảm thấy bồn chồn, băn khoăn về tất cả những điều có thể dẫn đến sai lầm trong cuộc đàm phán. Nhưng cuối cùng, đã có một bước đột phá. Hy vọng nở hoa trong anh. Anh nóng lòng muốn nghe những điều khoản mới của hợp đồng. "Hãy nói chuyện bên trong," anh nói, nụ cười toe toét của một con mèo Cheshire sáng lên trên khuôn mặt anh.