Cầu Thủ Vĩ Đại Nhất Mọi Thời Đại (Convert Tiếng Anh) - THE GREATEST OF ALL TIME

Quyển 2 - Chương 16:Thảo luận

Sau khi kiểm tra y tế tại St. Olav, ông Stein chở hai cậu bé về căn hộ của họ trước khi tiết lộ kết quả kiểm tra của chúng. Sau đó, ông ấy giải thích cho các cậu bé về việc chúng đã vượt qua nhưng vẫn cần phải trải qua một bài kiểm tra cuối cùng trước khi có thể nhận được học bổng của học viện bóng đá. "Hãy để tôi nói thẳng điều này," Kasongo ngâm nga, cau mày. "Hai cậu đã thông qua y tế, nhưng huấn luyện viên vẫn muốn đưa hai cậu qua một cuộc kiểm tra khác trước khi ký hợp đồng?" Ông kể lại sự việc đó.. "Cơ bản là vậy." Ông Stein gật đầu. "Tại sao lại là một trận đấu dưới 19 tuổi với tôi?" Zachary hỏi, gõ ngón tay lên bàn ăn. Những tia nắng chiều xiên xiên chiếu vào gian bếp nhỏ qua khung cửa sổ đối diện làm nổi bật vẻ ủ rũ trên khuôn mặt anh. Ông Stein, ngồi trên một trong những chiếc ghế đối diện, nhìn anh và mỉm cười. "Bạn có sợ không?" "Vâng,có chứ," Zachary trả lời thành thật. Anh được thông báo rằng anh sẽ đối đầu với các cầu thủ dưới 19 tuổi đã được đào tạo chuyên nghiệp bài bản từ nhỏ. Anh không ngây thơ đến mức nghĩ rằng anh ấy sẽ chơi tốt nhất những cầu thủ như vậy - hơn anh hai đến ba tuổi. "Anh có xem giải Ngoại hạng Anh không?" Ông Stein hỏi, ngả người ra sau ghế. Câu hỏi khiến Zachary mất cảnh giác. Anh nhìn ông Stein. "Có xem" Zach đáp Ông Stein liếc nhìn Zachary một cách trêu chọc trước khi nói. "Vậy thì bạn hẳn đã xem đội Arsenal năm 2003 khi Cesc Fàbregas ra mắt Pháo thủ ở tuổi 16. Đó là ở một câu lạc bộ Ngoại hạng Anh—hơn Rosenborg BK của chúng tôi vài bậc. Nhưng cậu bé Cesc bắt đầu sự nghiệp chuyên nghiệp của mình tại còn trẻ như vậy mà vẫn gây ấn tượng ở một trong những giải đấu khắc nghiệt nhất hành tinh." "Còn bạn thì sao?" Ông Stein có vẻ giống một huấn luyện viên hơn là một tuyển trạch viên. "Nếu ngay cả một trận giao hữu với lứa U19 Rosenborg mà cậu còn không thể thi đấu, thì làm sao cậu có thể thành công với tư cách cầu thủ chuyên nghiệp sau này? Liệu cậu có thể cạnh tranh với những chàng trai tài năng như Cesc?" Người trinh sát truy vấn, khóa mắt với Zachary. Những câu hỏi đánh vào tâm trí Zachary như búa của thợ rèn đập vào sắt nóng, hun đúc nên một quyết tâm thép mà anh chưa bao giờ sở hữu trong suốt hai đời mình. Mắt anh sáng lên khi hàng chục tham vọng mới tuôn trào trong não anh. Anh mong muốn trở thành người chiến thắng có thể cạnh tranh với bất kỳ ai. Anh không thể không nghĩ về những cầu thủ vĩ đại như Lionel Messi và Christiano Ronaldo. Họ lần lượt ra mắt trong các trận đấu chính thức ở độ tuổi mười bảy và mười tám. Nhưng họ đã tỏa sáng như những ngôi sao, ghi tên mình vào lịch sử của câu lạc bộ. Zachary đã mơ về vinh quang đó và quyết tâm đạt được nó. [Tôi cần phải bắt đầu chiến đấu cho vị trí hàng đầu ngay lập tức.] Anh ấy cân nhắc. Anh quyết tâm trở thành người vĩ đại nhất để nếu anh chùn bước, anh ấy sẽ rơi xuống gần đỉnh. Nếu đặt mục tiêu vượt qua Ronaldinho nhưng không thành công, ít nhất anh ta sẽ so sánh với Neymar hoặc trở thành một Mohamed Salah trong tương lai. Và đó không phải là điều xấu đối với anh ta vì anh ta chỉ là một kẻ thất bại trong kiếp trước. Có hệ thống làm chỗ dựa, cộng với sự cố gắng của bản thân, anh tin rằng mình sớm muộn gì cũng sẽ đạt đến đỉnh cao. Anh chỉ cần sửa lại thái độ của mình trước khi quá muộn. Với sức sống mới tìm được, anh ta nhìn người trinh sát với ánh mắt lấp lánh. “Tôi hiểu,” anh nghiêm túc nói. "Tôi sẽ hướng đến một màn trình diễn xuất sắc trong trận giao hữu với Viking. Các bạn sẽ không thất vọng đâu." "Được làm chàng trai. Đó là tinh thần cần có cho mọi cầu thủ." Người trinh sát cười. "Hãy nhớ rằng động lực chỉ là động cơ của bạn, nhưng bạn phải hướng tới đúng đích. Tôi đã theo dõi một thời gian dài và có thể nói rằng bạn là một tài năng. Đích đến của bạn phải là các giải đấu chuyên nghiệp hàng đầu châu Âu." Zachary cảm thấy xấu hổ trước lời khen ngợi vì anh ấy đã sử dụng thuốc tăng cường sinh lực của hệ thống để cải thiện vóc dáng của mình. Anh ta chỉ đơn giản là giữ một khuôn mặt lạnh lùng khi tiếp tục lắng nghe những lời của người trinh sát. "Thể chất của bạn đủ khỏe để hỗ trợ bạn ở độ tuổi dưới 19. Bạn chỉ cần phát triển thêm kỹ năng bóng đá, giữ bình tĩnh và biểu diễn." "Nếu bạn làm thế, một số cánh cửa mà bạn chưa bao giờ nghĩ là tồn tại có thể được mở ra." Ông Stein nói thêm, giọng trở nên kịch tính ở phần cuối. "Ý ông là gì?" Zachary vội vàng hỏi. Anh ta có thể nói rằng có thể có một gợi ý ở đâu đó trong đoạn độc thoại của trinh sát. "Bạn không nghe thấy điều này từ tôi," ông Stein thì thầm như thể ông đang che giấu bài phát biểu của mình khỏi một thực thể bí mật ở đâu đó trong căn bếp nhỏ của căn hộ của họ. Anh ấy trông thật hài hước. "Nếu bạn chơi tốt, bạn có thể lọt vào mắt xanh của huấn luyện viên trưởng của Rosenborg. Tôi chắc chắn rằng ông ấy sẽ có mặt trong trận đấu vì ông ấy đang tìm kiếm những cầu thủ mới cho đội một. Bạn có thể thoát khỏi số phận ở lại học viện trong khoảng thời gian hơn sáu tháng nếu anh ấy để ý đến bạn." "Thật sự?" Cả Zachary và Kasongo đều đồng thanh kêu lên, kinh ngạc nhảy dựng lên khỏi ghế. Họ khao khát được chơi bóng đá chuyên nghiệp. Ra mắt nhanh hơn là mục tiêu của họ. "Đó là sự thật." Ông lão cười ranh mãnh. “Làm sao tôi có thể lọt vào đội hình của trận đấu đó,” Kasongo càu nhàu như một bà nội trợ phiền muộn. "Và tại sao Zach lại có được tất cả các cơ hội tốt?" "Kasongo, đừng để tôi bắt đầu với sự kém cỏi của bạn," Người trinh sát cau mày nói. "Làm sao một vận động viên trẻ tuổi như bạn có thể thừa mỡ? Bạn đã ăn gì chưa? Tốt nhất bạn nên tập luyện thể lực một cách nghiêm túc. Nếu không, tôi sẽ bảo huấn luyện viên Damata thông báo cho ông già của bạn. Bạn có thể nói lời tạm biệt với bóng đá mãi mãi." Anh ta quấy rầy. “Tôi xin lỗi, ông Stein,” Kasongo cầu xin. "Tôi sẽ tập luyện nghiêm túc bắt đầu từ sáng mai." "Tôi hy vọng là vậy. Nhưng hãy giữ suy nghĩ đó. Ngày mai tôi sẽ đưa bạn đi lấy giấy phép cư trú tạm thời từ cảnh sát. Sau đó, bạn sẽ có thể mở một tài khoản ngân hàng Na Uy để chúng tôi gửi các khoản trợ cấp của bạn." "Khi nào chúng ta khởi hành?" Kasongo hỏi. "8:30 sáng," ông Stein trả lời. "Chúng ta cần hoàn thành tất cả các thủ tục nhập cảnh của bạn trước buổi trưa vì Zach sẽ phải tham gia buổi tập trước trận đấu với các cầu thủ dưới 19 tuổi vào chiều mai." "Kasongo, bạn sẽ đi với tôi để kiểm tra phòng tập thể dục mà hai bạn sẽ tập luyện trong sáu tháng đầu tiên ở đây." "Chúng ta có cần trả tiền cho phòng tập thể dục không?" Zachary cắt ngang trước khi người do thám có thể tiếp tục. Anh đã tình cờ thấy một phòng tập thể dục nhỏ trong tầng hầm của tòa nhà vào đầu ngày hôm đó. Nó có thể đáp ứng mọi nhu cầu của anh ấy mà không cần phải trả phí thành viên đắt đỏ ở trung tâm thành phố. Anh ấy không muốn tiêu tiền trợ cấp của mình vào bất cứ thứ gì không cần thiết. “Ban không phải lo,” ông Stein mỉm cười đáp. "Miễn là bạn sử dụng phòng tập thể dục từ 6 đến 8 giờ sáng, bạn sẽ không phải trả một xu nào." "Ồ, thật tuyệt. Tôi chắc chắn sẽ tập luyện nó vào thứ bảy." Buổi tập của anh ấy với đội U19 chỉ diễn ra vào thứ Sáu và thứ Hai. Anh sẽ có cả ngày cuối tuần để tập phòng tập thể dục.