Tác giả: Vị Tái
Người dịch: Hồ Ly Thuần Khiết
Giới thiệu:
Trong thành phố xô bồ mỗi ngày, chúng ta đã quen với việc trang bị cho mình, cô độc kiên cường mà sống, không muốn thỏa hiệp, cũng không muốn từ bỏ. Chúng ta nảy sinh hoang mang về tình yêu, hoảng sợ với tương lai chưa biết, lại cố chấp muốn có câu trả lời. Khi ở trên mây, chúng ta chưa từng nghĩ đến cảm giác đau đớn khi rơi xuống. Nhưng chỉ một lần xoay chuyển, thế giới hoàn toàn đảo lộn, mới biết đứng càng cao, ngã càng đau. Thiên kim quý giá từ trên mây rơi xuống, cô không sa đọa mà trưởng thành trong chiều gió ngược, thương trường đầy biến động cùng với những vướng mắc tình cảm phức tạp.
———
Sau một đêm vui vẻ, Từ Tư tỉnh lại nhìn thấy Giang Hồ đang muốn kết liễu đời mình.
Mấy tháng trước, cô và Từ Tư đều là những đứa con cưng. Cả thế giới của cô bị lật đổ chỉ vì một sự đảo lộn, quy tắc trò chơi không còn nằm trong tay cô nữa?
Giang Hồ trước nay chưa từng giống như bây giờ, chỉ vì tranh giành một cơ hội, cô đã đánh mất tất cả niềm kiêu hãnh một thiên kim của ông trùm ngành trang phục Giang Kỳ Thắng nên có. Hai đầu gối cô gần như mềm nhũn, quỳ trước mặt người đàn ông này, dâng hiến thân thể và trái tim cho anh.
Tình yêu ngược chiều gió, vây trong lạnh lẽo và nhói lòng. Ván cờ này, cô có thể lấy được thứ mình muốn không?
Giang Hồ chỉ biết, dù ngược gió, nhưng chỗ ngược gió có ánh mặt trời.