KIẾM TIÊN ĐẠI NHÂN SẼ KHÔNG THUA (KIẾM TIÊN ĐẠI NHÂN BẤT HỘI BẠI) - 剑仙大人不会败

Kiếm Tiên Đại Nhân Sẽ Không Thua (Kiếm Tiên Đại Nhân Bất Hội Bại)  - 剑仙大人不会败
Kiếm Tiên Đại Nhân Sẽ Không Thua (Kiếm Tiên Đại Nhân Bất Hội Bại)  - 剑仙大人不会败
Tác giả
Tình trạng
Đang ra
Thể loại
Tiên Hiệp
Nguồn
Đang cập nhật
Lượt xem
369
Đánh giá
1 2 3 4 5

Trong chùa cúng một đầu tiểu bạch long, dưới chùa đè một đầu bạch xà.


Đạo quán chôn tấm biển chữ "Lăng" , trong giếng vớt được mỗi miếng nhỏ vải rách.


Mỗi khi đêm đến, con chó kia trán liền phát sáng; phía sau núi khỉ hoang từ hoàng hôn bắt đầu liền réo lên không ngừng; trong hồ nước hoa sen liều mạng đuổi theo mặt trăng.


Đậu Hũ Tây Thi cái đuôi còn dài hơn chân, lão thư sinh khoác mười lớp da cũng che không được mùi cá tanh, phủ thành chủ trong hậu hoa viên xương cốt so bãi tha ma còn nhiều.


Mùi hôi của Ngọc Thanh Lâu cách mười dặm vẫn để người buồn nôn, mây mưa và âm khí thật không thể tiếp nhận.


Cái kia quý phi giống như là Ngọc Hương Lâu bên trong đầu bài, hoàng hậu không phải liền là tối hôm qua mây mưa các cái cô nương kia a?

Vương Lý nâng bút, không biết nên viết Phong Thần Diễn Nghĩa, Tây Du Ký, Bạch Xà truyện vẫn là Liêu Trai.


Nghĩ nghĩ, lấy một chiêc bút, nhấc lên kiếm tới.


.
.
.


Thế gian khổ hải vô cùng tận, ngự kiếm tác chu.


Vạn trượng hồng trần đỉnh luyện tâm, đạn kiếm tác ca.